Friday, March 30, 2007

英文生字

雖然有點悶, 但總算快過. 0750至1715, 中間只有五十分鐘食飯, 時間太長lor. 水準? 麻麻地la. 同一個劇目, 以前ge好睇好多.

跟李局長學英文...
教院校長莫禮時昨日作供時指出,教統局局長李國章曾向教院校董會前主席葉錫安表示,一旦教院不肯接受合併安排便會被「蹂躪」(It would be raped),莫禮時隨後解釋是指教院會「無法生存」(Nonviable)。根據多本英漢字典的解釋,「Rape」的字義有暴力對待及侵犯他人的意思,包括最為人所知的「強姦」、「以暴力奪取並攜走」、「洗劫」等。另外,植物油菜花的英文名稱亦是「Rape」。(太陽報)

還記得: i will remember this. you will pay.

No comments: